00:06 

Jah Linn
...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
аааа, у меня получилось перевести на русский мой любимый стих Франко!!!

Я декадент? Какая, право, новость!
Один из жизни взяв моей момент,
Во тьме ты подыскал крутое слово,
И возвестил Руси: "Вот декадент!"

Да, в моей песне боль и сожаленье -
Но потому, что жизнь сложилась так!
Но и другое есть в ней наполненье:
Надежда, воля, радость и мечта.

Тужить я беспредметно не желаю,
И шум я слушать не хочу в ушах!
Пока я жив, я жить хочу, я знаю,
И жизни той борьба - поверь, не страх.

Хоть часто кислое и горькое глотаю,
Не раз и прел, и мёрз я, и охрип,
Но я хронической оскомой не страдаю,
Катар кишок - тот тоже не прилип.

Какой я декадент? Я сын народа,
В сарае заперт был - но всё же смог
Стремиться ввысь - и к счастью, и к свободе,
К труду! Мужик, пролог, не эпилог.

Коль пьют - я с ними пью и не чураюсь.
Едят - я ем. Подраться? Тут как тут.
На жизни празднике я не зеваю,
Я в бедности не опускаю рук.

Не паразит я, что дуреет с жиру,
И в будни мыслит только про процент,
Захочет петь - на "шрррум" настроит лиру.
Какой же, чёрт возьми, я декадент?


Я декадент? Се новина для мене!
Ти взяв один з мого життя момент,
І слово темне підшукав та вчене,
І Русі возвістив: "Ось декадент!"

Що в моїй пісні біль, і жаль, і туга -
Се лиш тому, що склалось так життя.
Та є в ній, брате мій, ще нута друга:
Надія, воля, радісне чуття.

Я не люблю безпредметно тужити
Ні шуму в власних слухати вухах;
Поки живий, я хочу справді жити,
А боротьби життя мені не страх.

Хоч часто я гірке й квасне ковтаю,
Не раз і прів, і мерз я, і охрип,
Та ще ж оскомини хронічної не маю,
Катар кишок до мене не прилип.

Який я декадент? Я син народа,
Що вгору йде, хоч був запертий в льох.
Мій поклик: праця, щастя і свобода,
Я є мужик, пролог, не епілог.

Я з п'ющими за пліт не виливаю,
З їдцями їм, для бійки маю бук,
На празнику життя не позіваю,
Та в бідності не опускаю рук.

Не паразит я, що дуріє з жиру,
Що в будні тільки й дума про процент,
А для пісень на "шрррум" настроїть ліру.
Який же я у біса декадент?

@темы: поэтическая рефлексия

URL
Комментарии
2015-06-09 в 01:20 

панна Эльза
"Становясь океаном, сожалеют ли воды реки о своих берегах?"
Имхо, офигенный литературный перевод.

2015-06-09 в 10:37 

Jah Linn
...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
панна Эльза, ну раз ты говоришь)

URL
2015-06-09 в 22:50 

панна Эльза
"Становясь океаном, сожалеют ли воды реки о своих берегах?"
Jah Linn, минимум Раскольников ещё согласится)

2015-06-10 в 04:45 

Jah Linn
...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
вот пусть сам об этом напишет!

URL
   

А что не война - всё фетиш...(с)

главная