00:06 

Jah Linn
...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
аааа, у меня получилось перевести на русский мой любимый стих Франко!!!

Я декадент? Какая, право, новость!
Один из жизни взяв моей момент,
Во тьме ты подыскал крутое слово,
И возвестил Руси: "Вот декадент!"

Да, в моей песне боль и сожаленье -
Но потому, что жизнь сложилась так!
Но и другое есть в ней наполненье:
Надежда, воля, радость и мечта.

Тужить я беспредметно не желаю,
И шум я слушать не хочу в ушах!
Пока я жив, я жить хочу, я знаю,
И жизни той борьба - поверь, не страх.

Хоть часто кислое и горькое глотаю,
Не раз и прел, и мёрз я, и охрип,
Но я хронической оскомой не страдаю,
Катар кишок - тот тоже не прилип.

Какой я декадент? Я сын народа,
В сарае заперт был - но всё же смог
Стремиться ввысь - и к счастью, и к свободе,
К труду! Мужик, пролог, не эпилог.

Коль пьют - я с ними пью и не чураюсь.
Едят - я ем. Подраться? Тут как тут.
На жизни празднике я не зеваю,
Я в бедности не опускаю рук.

Не паразит я, что дуреет с жиру,
И в будни мыслит только про процент,
Захочет петь - на "шрррум" настроит лиру.
Какой же, чёрт возьми, я декадент?

оригинал

@темы: поэтическая рефлексия

URL
Комментарии
2015-06-09 в 01:20 

панна Эльза
"Становясь океаном, сожалеют ли воды реки о своих берегах?"
Имхо, офигенный литературный перевод.

2015-06-09 в 10:37 

Jah Linn
...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
панна Эльза, ну раз ты говоришь)

URL
2015-06-09 в 22:50 

панна Эльза
"Становясь океаном, сожалеют ли воды реки о своих берегах?"
Jah Linn, минимум Раскольников ещё согласится)

2015-06-10 в 04:45 

Jah Linn
...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
вот пусть сам об этом напишет!

URL
   

А что не война - всё фетиш...(с)

главная